Psalms 114

Οτε εξηλθεν ο Ισραηλ εξ Αιγυπτου, ο οικος του Ιακωβ εκ λαου βαρβαρου,
Toen Israël uit Egypte toog, het huis Jakobs van een volk, dat een vreemde taal had;
Ο Ιουδας εγεινεν αγιος αυτου, ο Ισραηλ δεσποτεια αυτου.
Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israël Zijn volkomene heerschappij.
Η θαλασσα ειδε και εφυγεν ο Ιορδανης εστραφη εις τα οπισω
De zee zag het, en vlood; de Jordaan keerde achterwaarts.
τα ορη εσκιρτησαν ως κριοι, οι λοφοι ως αρνια.
De bergen sprongen als rammen, de heuvelen als lammeren.
Τι σοι συνεβη, θαλασσα, οτι εφυγες; και συ, Ιορδανη, οτι εστραφης εις τα οπισω;
Wat was u, gij zee! dat gij vloodt? gij Jordaan! dat gij achterwaarts keerdet?
τα ορη, οτι εσκιρτησατε ως κριοι; και οι λοφοι, ως αρνια;
Gij bergen, dat gij opsprongt als rammen? gij heuvelen! als lammeren?
Τρεμε, γη, απο προσωπου του Κυριου, απο προσωπου του Θεου του Ιακωβ
Beef, gij aarde! voor het aangezicht des Heeren, voor het aangezicht van den God Jakobs;
οστις μετεβαλε την πετραν εις λιμνας υδατων, τον σκληρον βραχον εις πηγας υδατων.
Die den rotssteen veranderde in een watervloed, den keisteen in een waterfontein.