Joshua 12

Ουτοι δε ειναι οι βασιλεις της γης, τους οποιους επαταξαν οι υιοι Ισραηλ και κατεκυριευσαν την γην αυτων, εις το περαν του Ιορδανου, προς ανατολας ηλιου, απο του ποταμου Αρνων εως του ορους Αερμων, και πασαν την πεδινην προς ανατολας
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
τον Σηων βασιλεα των Αμορραιων, τον κατοικουντα εν Εσεβων, τον δεσποζοντα απο Αροηρ της παρα το χειλος του ποταμου Αρνων, και το μεσον του ποταμου, και το ημισυ της Γαλααδ εως του ποταμου Ιαβοκ, του οριου των υιων Αμμων
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
και απο της πεδινης εως της θαλασσης Χιννερωθ προς ανατολας, και εως της θαλασσης της πεδιαδος, της αλμυρας θαλασσης προς ανατολας, κατα την οδον την προς Βαιθ−ιεσιμωθ, και απο του μεσημβρινου μερους υπο την Ασδωθ−φασγα
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
και τα ορια του Ωγ, βασιλεως της Βασαν, του εναπολειφθεντος εκ των γιγαντων και κατοικουντος εν Ασταρωθ και εν Εδρει
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
οστις εξουσιαζεν εν τω ορει Αερμων και εν Σαλχα και εν παση τη Βασαν, εως των οριων των Γεσσουριτων και των Μααχαθιτων, και επι του ημισεως της Γαλααδ, οριου του Σηων βασιλεως της Εσεβων.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
Τουτους επαταξεν ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου, και οι υιοι Ισραηλ και εδωκε την γην αυτων ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου κληρονομιαν εις τους Ρουβηνιτας και εις τους Γαδιτας και εις το ημισυ της φυλης Μανασση.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Και ουτοι ειναι οι βασιλεις της γης, τους οποιους επαταξεν ο Ιησους και οι υιοι Ισραηλ, εντευθεν του Ιορδανου προς δυσμας, απο Βααλ−γαδ εν τη κοιλαδι του Λιβανου, και εως του ορους Αλακ, του αναβαινοντος εις Σηειρ και εδωκεν αυτην ο Ιησους εις τας φυλας του Ισραηλ κληρονομιαν, κατα τον διαμερισμον αυτων
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
εις τα ορη και εις τας κοιλαδας και εις τας πεδιαδας και εις Ασδωθ και εις την ερημον και εις το μερος το μεσημβρινον τους Χετταιους, τους Αμορραιους και τους Χαναναιους, τους Φερεζαιους, τους Ευαιους και τους Ιεβουσαιους
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
τον βασιλεα της Ιεριχω, ενα τον βασιλεα της Γαι, της παρα την Βαιθηλ, ενα
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
τον βασιλεα της Ιερουσαλημ, ενα τον βασιλεα της Χεβρων, ενα
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
τον βασιλεα της Ιαρμουθ, ενα τον βασιλεα της Λαχεις, ενα.
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
τον βασιλεα της Εγλων, ενα τον βασιλεα της Γεζερ, ενα
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
τον βασιλεα της Δεβειρ, ενα τον βασιλεα της Γεδερ, ενα
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
τον βασιλεα της Ορμα, ενα τον βασιλεα της Αραδ, ενα.
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
τον βασιλεα της Λιβνα, ενα τον βασιλεα της Οδολλαμ, ενα
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
τον βασιλεα της Μακκηδα, ενα τον βασιλεα της Βαιθηλ, ενα
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
τον βασιλεα της Θαπφουα, ενα τον βασιλεα της Εφερ, ενα
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
τον βασιλεα της Αφεκ, ενα τον βασιλεα της Λασαρων, ενα.
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
τον βασιλεα της Μαδων, ενα τον βασιλεα της Ασωρ, ενα.
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
τον βασιλεα της Σιμβρων−μερων, ενα τον βασιλεα της Αχσαφ, ενα
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
τον βασιλεα της Θααναχ, ενα τον βασιλεα της Μεγιδδω, ενα
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
τον βασιλεα της Κεδες, ενα τον βασιλεα της Ιοκνεαμ εν Καρμελ, ενα
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
τον βασιλεα της Δωρ εν Ναφαθ−δωρ, ενα τον βασιλεα των εθνων εν Γαλγαλοις, ενα
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
τον βασιλεα της Θερσα, ενα. Παντες οι βασιλεις, τριακοντα και εις.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.