Psalms 130

Ωιδη των Αναβαθμων. Εκ βαθεων εκραξα προς σε, Κυριε.
(上行之诗。)耶和华啊,我从深处向你求告!
Κυριε, εισακουσον της φωνης μου ας ηναι τα ωτα σου προσεκτικα εις την φωνην των δεησεων μου.
主啊,求你听我的声音!愿你侧耳听我恳求的声音!
Εαν, Κυριε, παρατηρησης ανομιας, Κυριε, τις θελει δυνηθη να σταθη;
主─耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢?
Παρα σοι ομως ειναι συγχωρησις, δια να σε φοβωνται.
但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。
Προσεμεινα τον Κυριον, προσεμεινεν η ψυχη μου, και ηλπισα επι τον λογον αυτου.
我等候耶和华,我的心等候;我也仰望他的话。
Η ψυχη μου προσμενει τον Κυριον, μαλλον παρα τους προσμενοντας την αυγην, ναι, τους προσμενοντας την αυγην.
我的心等候主,胜于守夜的,等候天亮,胜于守夜的,等候天亮。
Ας ελπιζη ο Ισραηλ επι τον Κυριον διοτι παρα τω Κυριω ειναι ελεος, και λυτρωσις πολλη παρ αυτω
以色列啊,你当仰望耶和华!因他有慈爱,有丰盛的救恩。
και αυτος θελει λυτρωσει τον Ισραηλ απο πασων των ανομιων αυτου.
他必救赎以色列脱离一切的罪孽。