Psalms 126

RAB sürgünleri Siyon’a geri getirince, Rüya gibi geldi bize.
canticum graduum cum converteret Dominus captivitatem Sion facti sumus quasi somniantes
Ağzımız gülüşlerle, Dilimiz sevinç çığlıklarıyla doldu. “RAB onlar için büyük işler yaptı” Diye konuşuldu uluslar arasında.
tunc implebitur risu os nostrum et lingua nostra laude tunc dicent in gentibus magnificavit Dominus facere cum istis
RAB bizim için büyük işler yaptı, Sevinç doldu içimiz.
magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
Ya RAB, eski gönencimize kavuştur bizi, Negev’de suya kavuşan vadiler gibi.
converte Domine captivitatem nostram sicut rivum in austro
Gözyaşları içinde ekenler, Sevinç çığlıklarıyla biçecek;
qui seminant in lacrimis in exultatione metent
Ağlayarak tohum çuvalını taşıyıp dolaşan, Sevinç çığlıkları atarak demetlerle dönecek.
qui ambulans ibat et flebat portans ad seminandum sementem veniens veniet in exultatione portans manipulos suos