Psalms 98

[] Yeni bir ezgi söyleyin RAB’be. Çünkü harikalar yaptı, Zaferler kazandı sağ eli ve kutsal koluyla.
En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
RAB ulusların gözü önüne serdi kurtarışını, Zaferini bildirdi.
Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
İsrail halkına sevgisini, Sadakatini anımsadı; Tanrımız’ın zaferini gördü dünyanın dört bucağı.
Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Sevinç çığlıkları yükseltin RAB’be, ey yeryüzündekiler! Sevinç ilahileriyle yeri göğü çınlatın!
Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Lirle ezgiler sunun RAB’be, Lir ve müzik eşliğinde!
Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Boru ve borazan eşliğinde Sevinç çığlıkları atın Kral olan RAB’bin önünde.
til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Gürlesin deniz ve içindekiler, Gürlesin yeryüzü ve üzerindekiler.
Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
El çırpsın ırmaklar, Sevinçle haykırsın dağlar RAB’bin önünde! Çünkü O geliyor Yeryüzünü yönetmeye. Dünyayı adaletle, Halkları doğrulukla yönetecek.
Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
El çırpsın ırmaklar, Sevinçle haykırsın dağlar RAB’bin önünde! Çünkü O geliyor Yeryüzünü yönetmeye. Dünyayı adaletle, Halkları doğrulukla yönetecek.
for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.