Psalms 122

Bana: “RAB’bin evine gidelim” dendikçe Sevinirim.
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃
Ayaklarımız senin kapılarında, Ey Yeruşalim!
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃
Bitişik nizamda kurulmuş bir kenttir Yeruşalim!
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃
Oymaklar çıkar oraya, RAB’bin oymakları, İsrail’e verilen öğüt uyarınca, RAB’bin adına şükretmek için.
ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃
Çünkü orada yargı tahtları, Davut soyunun tahtları kurulmuştur.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃
Esenlik dileyin Yeruşalim’e: “Huzur bulsun seni sevenler!
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
Surlarına esenlik, Saraylarına huzur egemen olsun!”
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃
Kardeşlerim, dostlarım için, “Esenlik olsun sana!” derim.
למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃
Tanrımız RAB’bin evi için İyilik dilerim sana.
למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃