Psalms 122

Ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng Panginoon.
En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.
Ang mga paa natin ay nagsisitayo sa loob ng iyong mga pintuang-bayan, Oh Jerusalem;
Våre føtter står i dine porter, Jerusalem!
Jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,
Na inaahon ng mga lipi, sa makatuwid baga'y ng mga lipi ng Panginoon, na pinaka patotoo sa Israel, upang magpasalamat sa pangalan ng Panginoon.
hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn!
Sapagka't doo'y nalagay ang mga luklukan na ukol sa kahatulan, ang mga luklukan ng sangbahayan ni David.
For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus.
Idalangin ninyo ang kapayapaan ng Jerusalem: sila'y magsisiginhawa na nagsisiibig sa iyo.
Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!
Kapayapaan nawa ang sumaloob ng inyong mga kuta, at kaginhawahan sa loob ng iyong mga palasio.
Der være fred innen din voll, ro i dine saler!
Dahil sa aking mga kapatid at aking mga kasama, aking sasabihin ngayon, kapayapaan ang sumaiyong loob.
For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!
Dahil sa bahay ng Panginoon nating Dios. Hahanapin ko ang iyong buti.
For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.