Joshua 12

Ang mga ito nga ang mga hari sa lupain na sinaktan ng mga anak ni Israel, at inari ang kanilang lupain sa dako roon ng Jordan na dakong sinisikatan ng araw mula sa libis ng Arnon hanggang sa bundok ng Hermon, at ng buong Araba na dakong silanganan:
Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
Si Sehon na hari ng mga Amorrheo, na nanahan sa Hesbon at nagpuno mula sa Aroer, na nasa tabi ng libis ng Arnon at ang bayan na nasa gitna ng libis, at ang kalahati ng Galaad, hanggang sa ilog Jaboc, na hangganan ng mga anak ni Ammon;
Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
At ang Araba hanggang sa dagat ng Cinneroth, na dakong silanganan, at hanggang sa dagat ng Araba, Dagat na Alat, na dakong silanganan, na daang patungo sa Beth-jesimoth; at sa timugan sa ilalim ng mga tagudtod ng Pisga:
i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
At ang hangganan ni Og na hari sa Basan, sa nalabi ng mga Rephaim na nanahan sa Astaroth at sa Edrei,
Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
At nagpuno sa bundok ng Hermon, at sa Salca, at sa buong Basan, hanggang sa hangganan ng mga Gessureo at ng mga Maachateo, at ng kalahati ng Galaad, na hangganan ni Sehon na hari sa Hesbon.
A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
Sinaktan sila ni Moises na lingkod ng Panginoon at ng mga anak ni Israel: at ibinigay ni Moises na lingkod ng Panginoon na pinakaari sa mga Rubenita, at sa mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
At ang mga ito'y ang mga hari ng lupain na sinaktan ni Josue at ng mga anak ni Israel sa dako roon ng Jordan na dakong kalunuran, mula sa Baal-gad na libis ng Libano hanggang sa bundok ng Halac, na pasampa sa Seir (at ibinigay ni Josue na pinakaari sa mga lipi ng Israel ayon sa kanilang pagkakabahagi;
A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
Sa lupaing maburol, at sa mababang lupain, at sa Araba, at sa mga tagudtod, at sa ilang, at sa Timugan; ang Hatheo, ang Amorrheo, at ang Cananeo, ang Pherezeo, ang Heveo, at ang Jebuseo);
u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
Ang hari sa Jerico, isa; ang hari sa Hai na nasa tabi ng Beth-el, isa;
jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
Ang hari sa Jerusalem, isa; ang hari sa Hebron, isa.
jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
Ang hari sa Jarmuth, isa; ang hari sa Lachis, isa;
jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
Ang hari sa Eglon, isa; ang hari sa Gezer, isa;
eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
Ang hari sa Debir, isa; ang hari sa Geder, isa;
debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
Ang hari sa Horma, isa; ang hari sa Arad, isa;
hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
Ang hari sa Libna, isa; ang hari sa Adullam, isa;
kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
Ang hari sa Maceda, isa; ang hari sa Beth-el, isa;
makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
Ang hari sa Tappua, isa; ang hari sa Hepher, isa;
kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
Ang hari sa Aphec, isa; ang hari sa Lasaron, isa;
afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
Ang hari sa Madon, isa; ang hari sa Hasor, isa;
madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
Ang hari sa Simron-meron, isa; ang hari sa Achsaph, isa;
šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
Ang hari sa Taanach, isa; ang hari sa Megiddo, isa;
tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
Ang hari sa Chedes, isa; ang hari sa Jocneam sa Carmel, isa;
kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
Ang hari sa Dor sa kaitaasan ng Dor, isa; ang hari ng mga bansa sa Gilgal, isa;
dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
Ang hari sa Tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa;
tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.