Psalms 126

Nang dalhin muli ng Panginoon yaong nangagbalik sa Sion, tayo ay gaya niyaong nangananaginip.
(上行之诗。)当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候,我们好像做梦的人。
Nang magkagayo'y napuno ang bibig natin ng pagtawa, at ang dila natin ng awit: nang magkagayo'y sinabi nila sa gitna ng mga bansa, Ginawan sila ng Panginoon ng mga dakilang bagay.
我们满口喜笑、满舌欢呼的时候,外邦中就有人说:耶和华为他们行了大事!
Ginawan tayo ng Panginoon ng mga dakilang bagay; na siyang ating ikinatutuwa.
耶和华果然为我们行了大事,我们就欢喜。
Papanumbalikin mo uli ang aming nangabihag, Oh Panginoon, na gaya ng mga batis sa Timugan.
耶和华啊,求你使我们被掳的人归回,好像南地的河水复流。
Sila na nagsisipaghasik na may luha ay magsisiani na may kagalakan.
流泪撒种的,必欢呼收割!
Siyang lumalabas at umiiyak, na nagdadala ng binhing itatanim; siya'y di sasalang babalik na may kagalakan, na dala ang kaniyang mga tangkas.
那带种流泪出去的,必要欢欢乐乐地带禾捆回来!