Psalms 95

 Kommen, låtom oss höja glädjerop till HERREN,  jubel till vår frälsnings klippa.
Veniţi să cîntăm cu veselie Domnului, şi să strigăm de bucurie către Stînca mîntuirii noastre.
 Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse  och höja jubel till honom med lovsånger.
Să mergem înaintea Lui cu laude, să facem să răsune cîntece în cinstea Lui!
 Ty HERREN är en stor Gud,  en stor konung över alla gudar.
Căci Domnul este un Dumnezeu mare, este un Împărat mare mai pesus de toţi dumnezeii.
 Han har jordens djup i sin hand,  och bergens höjder äro hans;
El ţine în mînă adîncimile pămîntului, şi vîrfurile munţilor sînt ale Lui.
 hans är havet, ty han har gjort det,  och hans händer hava danat det torra.
A Lui este marea, El a făcut -o, şi mînile Lui au întocmi uscatul:
 Kommen, låtom oss tillbedja och nedfalla,  låtom oss knäböja för HERREN, vår skapare.
veniţi să ne închinăm şi să ne smerim, să ne plecăm genunchiul înaintea Domnului, Făcătorului nostru!
 Ty han är vår Gud,  och vi äro det folk som han har till sin hjord,  vi äro får som stå under hans vård.
Căci El este Dumnezeul nostru, şi noi sîntem poporul păşunei Lui, turma, pe care o povăţuieşte mîna Lui... O! de aţi asculta azi glasul Lui! -
 O att I villen i dag höra hans röst!  Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba,  såsom på Massas dag i öknen,
,,Nu vă împetriţi inima, ca la Meriba, ca în ziua dela Masa, în pustie,
 där edra fäder frestade mig,  där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.
unde părinţii voştri M'au ispitit, şi M'au încercat, măcarcă văzuseră lucrările Mele.
 I fyrtio år var det släktet mig till leda,  och jag sade: »De äro ett folk som far vilse med sitt hjärta,  och de vilja icke veta av mina vägar.»
Patruzeci de ani M'am scîrbit de neamul acesta, şi am zis: ,,Este un popor cu inima rătăcită; ei nu cunosc căile Mele.``
 Så svor jag då i min vrede:  »De skola icke komma in i min vila.»
De aceea am jurat în mînia Mea: ,,Nu vom intra în odihna Mea!``