Psalms 138

Av David.  Jag vill tacka dig av allt mitt hjärta;  inför gudarna vill jag lovsjunga dig.
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
 Jag vill tillbedja, vänd mot ditt heliga tempel,  och prisa ditt namn      för din nåd och sanning,  ty du har gjort ditt löftesord stort  utöver allt vad ditt namn hade sagt.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
 När jag ropade, svarade du mig;  du gav mig frimodighet, och min själ fick kraft.
In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
 HERRE, alla jordens konungar skola tacka dig,  när de få höra din muns tal.
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
 De skola sjunga om HERRENS vägar,  ty HERRENS ära är stor.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
 Ja, HERREN är hög, men han ser till det låga,  och han känner den högmodige fjärran ifrån.
Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
 Om ock min väg går genom nöd,      så behåller du mig vid liv;  du räcker ut din hand till värn      mot mina fienders vrede,  och din högra hand frälsar mig.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
 HERREN skall fullborda sitt verk för mig.  HERRE, din nåd varar evinnerligen;  övergiv icke dina händers verk.
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.