Psalms 112

 Halleluja!  Säll är den man som fruktar HERREN  och har sin stora lust i hans bud.
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden;  de redligas släkte skall varda välsignat.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
 Gods och rikedom skall finnas i hans hus,  och hans rättfärdighet består evinnerligen.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret,  nådig och barmhärtig och rättfärdig.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
 Väl den som är barmhärtig och giver lån,  den som stöder all sin sak på rätt!
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
 Ty han skall icke vackla till evig tid;  den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
 För ont budskap fruktar han icke;  hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
 Hans hjärta är fast, det fruktar icke,  till dess han får se med lust på sina ovänner.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
 Han utströr, han giver åt de fattiga,  hans rättfärdighet förbliver evinnerligen;  hans horn skall varda upphöjt med ära.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
 Den ogudaktige skall se det och harmas;  han skall bita sina tänder samman och täras bort.  Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.