Psalms 1

 Säll är den man      som icke vandrar      i de ogudaktigas råd  och icke träder in      på syndares väg,  ej heller sitter      där bespottare sitta,
Beato l’uomo che non cammina secondo il consiglio degli empi, che non si ferma nella via de’ peccatori, né si siede sul banco degli schernitori;
 utan har sin lust      i HERRENS lag  och tänker på hans lag      både dag och natt.
ma il cui diletto è nella legge dell’Eterno, e su quella legge medita giorno e notte.
 Han är såsom ett träd,      planterat vid vattenbäckar,  vilket bär sin frukt i sin tid,  och vars löv icke vissna;  och allt vad han gör, det lyckas väl.
Egli sarà come un albero piantato presso a rivi d’acqua, il quale dà il suo frutto nella sua stagione, e la cui fronda non appassisce; e tutto quello che fa, prospererà.
 Icke så de ogudaktiga,  utan de äro såsom agnar      som vinden bortför.
Non così gli empi; anzi son come pula che il vento porta via.
 Därför skola de ogudaktiga      icke bestå i domen,  ej heller syndarna      i de rättfärdigas församling.
Perciò gli empi non reggeranno dinanzi al giudizio, né i peccatori nella raunanza dei giusti.
 Ty HERREN känner      de rättfärdigas väg,  men de ogudaktigas väg förgås.
Poiché l’Eterno conosce la via de’ giusti, ma la via degli empi mena alla rovina.