Psalms 112

 Halleluja!  Säll är den man som fruktar HERREN  och har sin stora lust i hans bud.
N ] Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden;  de redligas släkte skall varda välsignat.
Sein Same wird mächtig sein im Lande; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
 Gods och rikedom skall finnas i hans hus,  och hans rättfärdighet består evinnerligen.
Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret,  nådig och barmhärtig och rättfärdig.
Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
 Väl den som är barmhärtig och giver lån,  den som stöder all sin sak på rätt!
Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
 Ty han skall icke vackla till evig tid;  den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
 För ont budskap fruktar han icke;  hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
 Hans hjärta är fast, det fruktar icke,  till dess han får se med lust på sina ovänner.
Befestigt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.
 Han utströr, han giver åt de fattiga,  hans rättfärdighet förbliver evinnerligen;  hans horn skall varda upphöjt med ära.
Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.
 Den ogudaktige skall se det och harmas;  han skall bita sina tänder samman och täras bort.  Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.
Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.