Psalms 122

En vallfartssång; av David.  Jag gladdes, när man sade till mig:  »Vi skola gå till HERRENS hus.»
Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel!
 Våra fötter fingo träda in  i dina portar, Jerusalem,
Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
 Jerusalem, du nyuppbyggda stad,  där hus sluter sig väl till hus,
Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
 dit stammarna draga upp,      HERRENS stammar,      efter lagen för Israel,  till att prisa HERRENS namn.
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Eternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Eternel.
 Ty där äro ställda      domarstolar,  stolar för Davids hus.
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
 Önsken Jerusalem frid;  ja, dem gånge väl, som älska dig.
Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
 Frid vare inom dina murar,  välgång i dina palats!
Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
 För mina bröders och vänners skull  vill jag tillsäga dig frid.
A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
 För HERRENS, vår Guds, hus' skull  vill jag söka din välfärd.
A cause de la maison de l'Eternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.