Psalms 98

En psalm.  Sjungen till HERREN ära      en ny sång,  ty han har gjort under.  Han har vunnit seger med sin högra hand  och med sin väldiga arm.
(En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig,  han har uppenbarat sin rättfärdighet      för hedningarnas ögon.
Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet      mot Israels hus;  alla jordens ändar hava sett      huru vår Gud frälsar.
han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
 Höjen jubel till HERREN, alla länder;  bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
 Lovsjungen HERREN med harpa,  med harpa och med lovsångs ljud.
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud  inför HERREN, konungen.
råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
 Havet bruse och allt vad däri är,  jordens krets och de som bo därpå.
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
 Strömmarna klappe i händerna,  bergen juble med varandra,
Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
 inför HERREN, ty han kommer      för att döma jorden.  Han skall döma jordens krets med rättfärdighet  och folken med rättvisa.
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!