Psalms 75

Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
Для дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня.
Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.
Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.
Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.
No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!
Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,
Mas Dios es el juez: Á éste abate, y á aquel ensalza.
бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,
Porque el cáliz está en la mano de JEHOVÁ, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.
А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова, відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!