Psalms 112

Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á JEHOVÁ, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
Övgüler sunun RAB’be! Ne mutlu RAB’den korkan insana, O’nun buyruklarından büyük zevk alana!
Su simiente será poderosa en la tierra: La generación de los rectos será bendita.
Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
Hacienda y riquezas hay en su casa; Y su justicia permanece para siempre.
Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.
Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio.
Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.
Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en JEHOVÁ.
Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB’be güvenir.
Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.
[] Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos.
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.