Psalms 112

Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
Lăudaţi pe Domnul! Ferice de omul care se teme de Domnul, şi care are o mare plăcere pentru poruncile Lui!
A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
Sămînţa lui va fi puternică pe pămînt; neamul oamenilor fără prihană va fi binecuvîntat.
Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
El are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.
Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
Celui fără prihană îi răsare o lumină în întunerec, El este milostiv, îndurător şi drept.
Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
Ce bine -i merge omului care face milă şi împrumută pe altul, şi care îşi rînduieşte faptele după dreptate!
pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
Căci el nu se clatină niciodată; pomenirea celui neprihănit ţine în veci.
Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
El nu se teme de veşti rele, ci inima lui este tare, încrezătoare în Domnul.
O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
Inima îi este mîngîiată, n'are nicio teamă, pînă ce îşi vede împlinită dorinţa faţă de protivnicii lui.
Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
El este darnic, dă celor lipsiţi; milostenia lui ţine în veci; capul i se înalţă cu slavă.
O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.
Cel rău vede lucrul acesta, şi se mînie, scrîşneşte din dinţi şi se topeşte. Poftele celor răi rămîn neîmplinite.