Psalms 141

Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas gulodices!
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniquidade.
Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.