Psalms 120

Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.
Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!
Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!
Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
Há muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.
L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
Eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.
Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.