Psalms 11

No Senhor confio. Como, pois, me dizeis: Foge para o monte, como um pássaro?
(大卫的诗,交与伶长。)我是投靠耶和华;你们怎么对我说:你当像鸟飞往你的山去。
Pois eis que os ímpios armam o arco, põem a sua flecha na corda, para atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心里正直的人。
Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?
根基若毁坏,义人还能做什么呢?
O Senhor está no seu santo templo, o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos contemplam, as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
耶和华在他的圣殿里;耶和华的宝座在天上;他的慧眼察看世人。
O Senhor prova o justo e o ímpio; a sua alma odeia ao que ama a violência.
耶和华试验义人;惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。
Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
他要向恶人密布网罗;有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。
Porque o Senhor é justo; ele ama a justiça; os retos, pois, verão o seu rosto.
因为耶和华是公义的,他喜爱公义;正直人必得见他的面。