Psalms 130

Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
زیارت کا گیت۔ اے رب، مَیں تجھے گہرائیوں سے پکارتا ہوں۔
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
اے رب، میری آواز سن! کان لگا کر میری التجاؤں پر دھیان دے!
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
اے رب، اگر تُو ہمارے گناہوں کا حساب کرے تو کون قائم رہے گا؟ کوئی بھی نہیں!
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
لیکن تجھ سے معافی حاصل ہوتی ہے تاکہ تیرا خوف مانا جائے۔
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
مَیں رب کے انتظار میں ہوں، میری جان شدت سے انتظار کرتی ہے۔ مَیں اُس کے کلام سے اُمید رکھتا ہوں۔
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
پہرے دار جس شدت سے پَو پھٹنے کے انتظار میں رہتے ہیں، میری جان اُس سے بھی زیادہ شدت کے ساتھ، ہاں زیادہ شدت کے ساتھ رب کی منتظر رہتی ہے۔
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
اے اسرائیل، رب کی راہ دیکھتا رہ! کیونکہ رب کے پاس شفقت اور فدیہ کا ٹھوس بندوبست ہے۔
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.
وہ اسرائیل کے تمام گناہوں کا فدیہ دے کر اُسے نجات دے گا۔