Psalms 122

Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ. Ευφρανθην οτε μοι ειπον, Ας υπαγωμεν εις τον οικον του Κυριου
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
Οι ποδες ημων θελουσιν ιστασθαι εν ταις πυλαις σου, Ιερουσαλημ
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
Ιερουσαλημ, η ωκοδομημενη ως πολις συνηρμοσμενη ομου.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
Εκει αναβαινουσιν αι φυλαι, αι φυλαι του Κυριου, κατα το διατεταγμενον εις τον Ισραηλ, δια να δοξολογησωσι το ονομα του Κυριου.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
Διοτι εκει ετεθησαν θρονοι δια κρισιν, οι θρονοι του οικου του Δαβιδ.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Ζητειτε την ειρηνην της Ιερουσαλημ ας ευτυχωσιν οι αγαπωντες σε.
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
Ας ηναι ειρηνη εις τα τειχη σου, αφθονια εις τα παλατια σου.
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
Ενεκεν των αδελφων μου και των πλησιον μου, θελω λεγει τωρα, Ειρηνη εις σε
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.
ενεκεν του οικου Κυριου του Θεου ημων, θελω ζητει το καλον σου.