Psalms 122

Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
Våre føtter står i dine porter, Jerusalem!
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn!
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
Der være fred innen din voll, ro i dine saler!
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.
For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.