Psalms 122

Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
Jerusalem is builded as a city that is compact together:
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.
Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.