Psalms 126

Pieśń stopni. Gdy zaś Pan nawrócił pojmanych z Syonu, byliśmy jako ci, którym się śni.
Grádicsok éneke. Mikor visszahozta az Úr Sionnak foglyait, olyanok voltunk, mint az álmodók.
Tedy były napełnione weselem usta nasze, a język nasz radością; tedy mówiono między narodami: Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nimi.
Akkor megtelt a szánk nevetéssel, nyelvünk pedig vígadozással. Akkor így szóltak a pogányok: Hatalmasan cselekedett ezekkel az Úr!
Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nami, z czegośmy się bardzo uradowali.
Hatalmasan cselekedett velünk az Úr, azért örvendezünk.
Przywróćże zaś, o Panie! pojmanie nasze, jako strumienie na południe.
Hozd vissza, Uram, a mi foglyainkat, mint patakokat a déli földön!
Którzy siali ze łzami, żąć będą z wykrzykaniem;
A kik könyhullatással vetnek, vígadozással aratnak majd.
Tam i sam chodząc z płaczem rozsiewa lud drogie nasienie; ale zaś przyszedłszy z radością znosić będzie snopy swoje.
A ki vetőmagját sírva emelve megy tova, vígadozással jő elő, kévéit emelve.