Psalms 120

Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
मैं संकट में पड़ा था, सहारा पाने के लिए मैंने यहोवा को पुकारा और उसने मुझे बचा लिया।
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
हे यहोवा, मुझे तू उन ऐसे लोगों से बचा ले जिन्होंने मेरे विषय में झूठ बोला है।
Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
अरे ओ झूठों, क्या तुम यह जानते हो कि परमेश्वर तुमको कैसे दण्ड देगा
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
तुम्हें दण्ड देने के लिए परमेश्वर योद्धा के नुकीले तीर और धधकते हुए अंगारे काम में लाएगा।
Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
झूठों, तुम्हारे निकट रहना ऐसा है, जैसे कि मेशेक के देश में रहना। यह रहना ऐसा है जैसे केवार के खेतों में रहना है।
Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
जो शांति के बैरी है ऐसे लोगों के संग मैं बहुत दिन रहा हूँ।
Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
मैंने यह कहा था मुझे शांति चाहिए क्यों वे लोग युद्ध को चाहते हैं।