Psalms 120

Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
Al la Eternulo mi vokis en mia sufero, Kaj Li aŭskultis min.
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
Ho Eternulo, savu mian animon de mensoga parolo, De falsa lango.
Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
Kion Li donos al vi, Kaj kion Li alportos al vi, ho falsa lango?
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
Akrajn sagojn de fortulo Kun karboj genistaj.
Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Ve al mi, ke mi gastas en Meŝeĥ, Ke mi loĝas inter la tendoj de Kedar!
Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
Tro longe loĝis mia animo Inter malamantoj de paco.
Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
Mi estas pacema; Sed kiam mi ekparolas, ili komencas militon.