Psalms 110

Psalm Dawidowy. Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej, dokąd nie położę nieprzyjaciół twoich podnóżkiem nóg twoich.
(Af David. En Salme.) HERREN sagde til min Herre: "Sæt dig ved min højre hånd, til jeg lægger dine fjender som en skammel for dine fødder!"
Laskę mocy twojej pośle Pan z Syonu, mówiąc: Panuj w pośród nieprzyjaciół twoich.
Fra Zion udrækker HERREN din Vældes Spir; hersk midt iblandt dine Fjender!
Lud twój będzie dobrowolny w dzień zwycięstwa twego, w ozdobie świętobliwości, a rozrodzi się płód twój z żywota jako rosa na świtaniu.
Dit Folk møder villigt frem på din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig, som Dug af Morgenrødens Moderskød.
Przysiągł Pan, a nie będzie tego żałował, mówiąc: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchisedechowego.
HERREN har svoret og angrer det ej: "Du er Præst evindelig på Melkizedeks Vis."
Pan po prawicy twojej potrze królów w dzień gniewu swego.
Herren ved din højre knuser Konger på sin Vredes Dag,
Będzie sądził narody, i wszystko napełni trupami; potłucze głowę nad wielą ziem panującą.
blandt Folkene holder han Dom, fylder op med døde, knuser Hoveder viden om Lande.
Z strumienia na drodze pić będzie; przetoż wywyższy głowę.
Han drikker af Bækken ved Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.