Job 25

A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł:
فَأَجَابَ بِلْدَدُ الشُّوحِيُّ وَقَالَ:
Panowanie i strach jest przy nim; on czyni pokój na wysokościach swoich.
«السُّلْطَانُ وَالْهَيْبَةُ عِنْدَهُ. هُوَ صَانِعُ السَّلاَمِ فِي أَعَالِيهِ.
Izali jest liczba wojskom jego? a nad kim nie wschodzi światłość jego?
هَلْ مِنْ عَدَدٍ لِجُنُودِهِ؟ وَعَلَى مَنْ لاَ يُشْرِقُ نُورُهُ؟
Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
فَكَيْفَ يَتَبَرَّرُ الإِنْسَانُ عِنْدَ اللهِ؟ وَكَيْفَ يَزْكُو مَوْلُودُ الْمَرْأَةِ؟
Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
هُوَذَا نَفْسُ الْقَمَرِ لاَ يُضِيءُ، وَالْكَوَاكِبُ غَيْرُ نَقِيَّةٍ فِي عَيْنَيْهِ.
Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.
فَكَمْ بِالْحَرِيِّ الإِنْسَانُ الرِّمَّةُ، وَابْنُ آدَمَ الدُّودُ؟».