Psalms 98

En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
canticum cantate Domino canticum novum quia mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
recordatus est misericordiae suae et veritatis suae domui Iacob viderunt omnes fines terrae salutare Dei nostri
Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
iubilate Domino omnis terra vociferamini et laudate et canite
Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
cantate Domino in cithara in cithara et voce carminis
til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
in tubis et clangore bucinae iubilate coram rege Domino
Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
tonet mare et plenitudo eius orbis et habitatores eius
Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
flumina plaudent manu simul montes laudabunt
for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
ante Dominum quia venit iudicare terram iudicabit orbem in iustitia et populos in aequitatibus