Psalms 82

En salme av Asaf. Gud står i Guds menighet; midt iblandt guder holder han dom:
Ðức Chúa Trời đứng trong hội Ðức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần.
Hvor lenge vil I dømme urettferdig og holde med de ugudelige? Sela.
Các ngươi sẽ đoán xét chẳng công bình, Và tây vị kẻ ác cho đến chừng nào?
Døm den ringe og farløse, la den elendige og fattige få sin rett!
Hãy đoán xét kẻ khốn cùng và ngươi mồ côi; Hãy xử công bình cho người buồn rầu và kẻ túng ngặt.
Redd den ringe og trengende, frels ham fra de ugudeliges hånd!
Khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.
De skjønner intet, og de forstår intet, de vandrer i mørke; alle jordens grunnvoller vakler.
Chúng nó không biết chi, cũng chẳng hiểu chi; Chúng nó đi qua đi lại trong sự tối tăm: Các nền trái đất đều rúng động.
Jeg har sagt: I er guder, og I er alle den Høiestes sønner.
Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Ðấng Chí cao.
Men sannelig, som mennesker skal I dø, og som en av fyrstene skal I falle.
Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.
Reis dig, Gud, hold dom over jorden! For du har alle hedningene i eie!
Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy chổi dậy, đoán xét thế gian; Vì Chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.