Psalms 99

Herren er blitt konge, folkene bever, han som troner over kjeruber, jorden ryster.
Царює Господь, і народи тремтять, сидить на Херувимах, і трясеться земля!
Herren er stor i Sion, og ophøiet er han over alle folkene.
Великий Господь на Сіоні, і піднесений Він над усіма народами!
De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.
Хай ім'я Твоє славлять, велике й грізне воно!
Og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i Jakob.
А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поставив, Ти Якову право та правду вчинив!
Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans føtters skammel! Hellig er han.
Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підніжкові ніг Його, Він бо Святий!
Moses og Aron var blandt hans prester, og Samuel blandt dem som påkalte hans navn; de ropte til Herren, og han svarte dem.
Мойсей й Аарон серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть імення Його. Вони кликали до Господа, і Він вислухав їх,
I en skystøtte talte han til dem; de holdt hans vidnesbyrd og den lov han gav dem.
у стовпі хмари до них говорив. Вони зберігали свідоцтва Його й постанови, що Він дав був для них.
Herre vår Gud, du svarte dem; du var dem en Gud som tilgav dem, men også en hevner over deres gjerninger.
Господи, Боже наш, Ти вислуховував їх, Ти був для них Богом вибачливим, але мстився за їхні діла.
Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans hellige berg! For hellig er Herren vår Gud.
Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтеся перед горою святою Його, бо Святий Господь, Бог наш!