Psalms 98

En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.