Psalms 130

En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.