Psalms 129

En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion,
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op:
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang.
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn!
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.