Psalms 112

Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.