Joshua 12

Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
Ary izao no mpanjakan'ny tany izay resin'ny Zanak'Isiraely, ka lasany ny taniny, teny an-dafy atsinanan'i Jordana hatramin'ny lohasahan-driaka Arnona ka hatramin'ny tendrombohitra Hermona sy ny ilany atsinanan'ny tani-hay
Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
Sihona, mpanjakan'ny Amorita, izay nonina tany Hesbona ka nanjaka hatrany Aroera, eo amoron'ny lohasahan-driaka Arnona, ka hatreo afovoan'ny lohasaha sy ny antsasak'i Gileada, dia hatramin'ny lohasahan-driaka Jaboka, fari-tanin'ny taranak'i Amona,
Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
ary ny ilany atsinanan'ny tani-hay hatramin'ny Ranomasina Kinerota ka hatramin'ny ranomasina amin'ny tani-hay, dia ny Ranomasintsira, amin'ny lalana mankany Beti-jesimota, ary hatramin'ny tany atsimo eo am-bodin'i Pisga.
Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
Ary azony koa ny tanin'i Oga, mpanjakan'i Basana, isan'ny Refaita sisa, izay nitoetra tany Astarta sy Edrehy,
Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
sy nanjaka tany an-tendrombohitra Hermona sy tany Saleka ary tany Basana rehetra hatramin'ny fari-tanin'ny Gesorita sy ny Makatita ary ny antsasak'i Gileada, fari-tanin'i Sihona, mpanjakan'i Hesbona.
Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
Mosesy, mpanompon'i Jehovah, sy ny Zanak'Isiraely no nandresy ireo; ary ny taniny nomen'i Mosesy, mpanompon'i Jehovah, ho lovan'ny Robenita sy ny Gadita ary ny antsasaky ny firenen'i Manase.
A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
Ary izao no mpanjakan'ny tany izay resin'i Josoa sy ny Zanak'Isiraely tany an-dafy andrefan'i Jordana, hatrany Bala-gada, eo an-dohasahan'i Libanona, ka hatramin'ny tendrombohitra mangadihady izay fiakarana ho any Seira, ka ny taniny nomen'i Josoa ny firenen'ny Isiraely araka ny fizarany,
I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
dia ny any amin'ny tany havoana sy amin'ny tany lemaka amoron-tsiraka sy amin'ny tani-hay sy amin'ny tany ambodin'ny tendrombohitra sy any an-efitra ary any amin'ny tany atsimo, dia ny an'ny Hetita sy ny Amorita sy ny Kananita sy ny Perizita sy ny Hivita ary ny Jebosita:
Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
Ny mpanjakan'i Jeriko, iray; ny mpanjakan'i Ay, izay eo anilan'i Betela, iray;
Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
ny mpanjakan'i Jerosalema, iray; ny mpanjakan'i Hebrona, iray;
Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
ny mpanjakan'i Jarmota, iray; ny mpanjakan'i Lakisy, iray;
Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
ny mpanjakan'i Eglona, iray; ny mpanjakan'i Gazera, iray;
Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
ny mpanjakan'i Debira, iray; ny mpanjakan'i Gadera, iray;
Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
ny mpanjakan'i Horma, iray; ny mpanjakan'i Arada, iray;
Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
ny mpanjakan'i Libna, iray; ny mpanjakan'i Adolama, iray;
Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
ny mpanjakan'i Makeda, iray; ny mpanjakan'i Betela, iray;
Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
ny mpanjakan'i Tapoa, iray; ny mpanjakan'i Hefera, iray;
Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
ny mpanjakan'i Afeka, iray; ny mpanjakan'i Lasarona, iray;
Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
ny mpanjakan'i Madona, iray; ny mpanjakan'i Hazora, iray;
Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
ny mpanjakan'i Simrona-merona, iray; ny mpanjakan'i Aksafa, iray;
Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
ny mpanjakan'i Tanaka, iray; ny mpanjakan'i Megido, iray;
Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
ny mpanjakan'i Kadesy, iray; ny mpanjakan'i Jokneama any Karmela, iray;
Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
ny mpanjakan'i Dora eo amin'ny havoan'i Dora, iray; ny mpanjakan'ny firenen-tsamy hafa any Gilgala, iray;
Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.
ny mpanjakan'i Tirza, iray. Iraika amby telo-polo no isan'ny mpanjaka rehetra.