Job 25

Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
آنگاه بلدد شوحی جواب داد:
Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
«سلطنت و هیبت از آن خداست و او صلح را در آسمانها برقرار می‌کند.
E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
کسی نمی‌تواند شمارهٔ فرشتگانی را که در خدمت او هستند، بداند. نور خدا بر همه‌کس و در همه‌جا می‌تابد.
A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
آیا انسان فانی می‌تواند در نظر خدا پاک و بی‌عیب باشد؟
Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
حتّی مهتاب و ستارگان در نظر او درخشنده و پاک نیستند،
Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!
چه رسد به انسان خاکی که کِرمی بیش نیست. زندگی انسان چه ارزشی در نظر خدا دارد؟»