Psalms 122

Fihirana fiakarana. Nataon'i Davida. FALY aho, raha hoy izy ireo tamiko: Andeha isika ho any an-tranon'i Jehovah.
Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!
Ny tongotray efa mijoro Eo anatin'ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.
Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,
Any no iakaran'ny firenena,Dia ireo firenen'i Jehovah (Lalàna amin'ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran'i Jehovah.
куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan'ny mpianakavin'i Davida.
Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.
Mangataha fiadanana ho an'i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!
Fiadanana anie ho ao anatin'ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!
Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
Noho ny tranon'i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.
Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!