Psalms 110

Salamo nataon'i Davida. Izao no lazain'i Jehovah amin'ny Tompoko: Mipetraha eo an-tanako ankavanana Ambara-panaoko ny fahavalonao ho fitoeran-tongotrao.
The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
Ny tehin'ny herinao Havoak'i Jehovah avy ao Ziona; Manapaha eo amin'ny fahavalonao Hianao.
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Ny olonao dia mazoto manolo-tena amin'ny andro anafihanao; Amin'ny fihaingoana masina, tahaka ny ando ateraky ny maraina ho Anao ny zatovonao.
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
Efa nianiana Jehovah ka tsy hanenina: Hianao no Mpisorona mandrakizay Araka ny fanaon'i Melkizedeka.
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Ny Tompo eo an-kavananao Dia handripaka ny mpanjaka maro amin'ny andron'ny fahatezerany
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
Hitsara any amin'ny jentilisa Izy ka hampiampatrampatra faty any; Handripaka loholona any amin'ny tany malalaka Izy.
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
Hisotro amin'ny ony any an-dalana Izy, Ka izany no hitrakan'ny lohany.
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.