Psalms 82

God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Ψαλμος του Ασαφ. Ο Θεος ισταται εν τη συναξει των δυνατων αναμεσον των θεων θελει κρινει.
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Εως ποτε θελετε κρινει αδικως, και θελετε προσωποληπτει τους ασεβεις; Διαψαλμα.
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Κρινατε τον πτωχον και τον ορφανον καμετε δικαιοσυνην εις τον τεθλιμμενον και πενητα.
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Ελευθερονετε τον πτωχον και τον πενητα λυτρονετε αυτον εκ χειρος των ασεβων.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Δεν γνωριζουσιν, ουδε νοουσι περιπατουσιν εν σκοτει παντα τα θεμελια της γης σαλευονται.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
Εγω ειπα, θεοι εισθε σεις και υιοι Υψιστου παντες
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
σεις ομως ως ανθρωποι αποθνησκετε, και ως εις των αρχοντων πιπτετε.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Αναστα, Θεε, κρινον την γην διοτι συ θελεις κατακληρονομησει παντα τα εθνη.