Psalms 16

Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Koru beni, ey Tanrı, Çünkü sana sığınıyorum.
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
RAB’be dedim ki, “Efendim sensin. Senden öte mutluluk yok benim için.”
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Ülkedeki kutsallara gelince, Soyludur onlar, biricik zevkim onlardır.
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Başka ilahların ardınca koşanların derdi artacak. Onların kan sunularını dökmeyeceğim, Adlarını ağzıma almayacağım.
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Benim payıma, Benim kâseme düşen sensin, ya RAB; Yaşamım senin ellerinde.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Payıma ne güzel yerler düştü, Ne harika bir mirasım var!
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Övgüler sunarım bana öğüt veren RAB’be, Geceleri bile vicdanım uyarır beni.
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
[] Gözümü RAB’den ayırmam, Sağımda durduğu için sarsılmam.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Bu nedenle içim sevinç dolu, yüreğim coşuyor, Bedenim güven içinde.
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
[] Çünkü sen beni ölüler diyarına terk etmezsin, Sadık kulunun çürümesine izin vermezsin.
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
Yaşam yolunu bana bildirirsin. Bol sevinç vardır senin huzurunda, Sağ elinden mutluluk eksilmez.