Psalms 130

Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, Oh Panginoon.
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Panginoon, dinggin mo ang aking tinig: pakinggan ng iyong mga pakinig ang tinig ng aking mga pamanhik.
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Kung ikaw, Panginoon, magtatanda ng mga kasamaan, Oh Panginoon, sinong tatayo?
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Nguni't may kapatawarang taglay ka, upang ikaw ay katakutan.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Aking hinihintay ang Panginoon, hinihintay ng aking kaluluwa, at sa kaniyang salita ay umaasa ako.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Hinihintay ng aking kaluluwa ang Panginoon, ng higit kay sa paghihintay ng bantay sa umaga; Oo, higit kay sa bantay sa umaga.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
Oh Israel, umasa ka sa Panginoon; sapagka't sa Panginoon ay may kagandahang-loob.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.
At kaniyang tutubusin ang Israel sa lahat niyang kasamaan.