Psalms 129

Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
En vallfartssång.  Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom      -- så säge Israel --
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
 mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom,      dock blevo de mig ej övermäktiga.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
 På min rygg hava plöjare plöjt      och dragit upp långa fåror.
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
 Men HERREN är rättfärdig och har huggit av      de ogudaktigas band.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
 De skola komma på skam och vika tillbaka,      så många som hata Sion.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
 De skola bliva lika gräs på taken,  som vissnar, förrän det har vuxit upp;
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
 ingen skördeman fyller därmed sin hand,      ingen kärvbindare sin famn,
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
 och de som gå där fram kunna icke säga:  »HERRENS välsignelse vare över eder!  Vi välsigna eder      i HERRENS namn.»