Psalms 82

God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Deus está na assembleia divina; julga no meio dos deuses:
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.