Psalms 4

Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David.
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? Sela.
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! Sela.
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig. I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.