Jonah 2

Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
ויתפלל יונה אל יהוה אלהיו ממעי הדגה׃
And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
ויאמר קראתי מצרה לי אל יהוה ויענני מבטן שאול שועתי שמעת קולי׃
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
ותשליכני מצולה בלבב ימים ונהר יסבבני כל משבריך וגליך עלי עברו׃
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
ואני אמרתי נגרשתי מנגד עיניך אך אוסיף להביט אל היכל קדשך׃
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
אפפוני מים עד נפש תהום יסבבני סוף חבוש לראשי׃
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
לקצבי הרים ירדתי הארץ ברחיה בעדי לעולם ותעל משחת חיי יהוה אלהי׃
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
בהתעטף עלי נפשי את יהוה זכרתי ותבוא אליך תפלתי אל היכל קדשך׃
They that observe lying vanities forsake their own mercy.
משמרים הבלי שוא חסדם יעזבו׃
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
ואני בקול תודה אזבחה לך אשר נדרתי אשלמה ישועתה ליהוה׃
And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
ויאמר יהוה לדג ויקא את יונה אל היבשה׃