Psalms 126

When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Píseň stupňů. Když zase vedl Hospodin zajaté Sionské, zdálo se nám to jako ve snách.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Tehdážť byla plná radosti ústa naše,a jazyk náš plésání; tehdáž pravili mezi národy: Veliké věci s nimi učinil Hospodin.
The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
Učinilť jest s námi veliké věci Hospodin, a protož veselili jsme se.
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Uvediž zase, ó Hospodine, zajaté naše, tak jako potoky na vyprahlou krajinu.
They that sow in tears shall reap in joy.
Ti, kteříž se slzami rozsívali, s prozpěvováním žíti budou.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Sem i tam chodící lid s pláčem rozsívá drahé símě, ale potom přijda, s plésáním snášeti bude snopy své.